要奥地利都有法定的节假日,称为红日。为什么叫“红日”呢,主要原因是这一天在日历上是红色的,也就是法定的休息日,在奥地利因为宗教的原因红日就是不开门,不工作的日子,所有的商店和工作单位都会关门休息,但是每个州因为宗教的原因休息的时间也略有不同,可能给大家的出行带来一些不方便,比如公共交通的班次数量会减少,商店都关门等等。不过几乎所有的略有景点都是正常开放的,不过有些景点进入冬季可能会因为地形或者天气情况关门休息。
2018年1月1日星期一 | Neujahr (gesetzlicher Feiertag) |
2018年1月6日星期六 | Heilige Drei Känige (gesetzlicher Feiertag) |
2018年4月2日星期一 | 复活节 Ostermontag (gesetzlicher Feiertag) |
2018年5月1日星期二 | 劳动节Staatsfeiertag 1. Mai (gesetzlicher Feiertag) |
2018年五月10日星期四 | 圣人升天日Christi Himmelfahrt (gesetzlicher Feiertag) |
2018年5月11日星期五 | Vom Landesschulrat gesetzlich verordneter schulfreier Tag für das Schuljahr 2017/2018 |
2018年5月21日星期一 | Pfingstmontag (gesetzlicher Feiertag) |
2018年5月31日星期四 | Fronleichnam (gesetzlicher Feiertag) |
2018年8月15日星期三 | 玛丽亚升天日MariäHimmelfahrt (gesetzlicher Feiertag) |
2018年9月24日星期一 | 萨尔茨堡州圣罗伯特纪念日Festtag Landespatron Salzburg (Hl. Rupert) |
2018年10月26日星期五 | 奥地利国庆节Österreichischer Nationalfeiertag (gesetzlicher Feiertag) |
2018年11月1日星期四 | 圣日Allerheiligen (gesetzlicher Feiertag) |
2018年11月2日星期五 | Allerseelen (schulfrei in allen Bundesländern) |
2018年12月8日星期六 | Mariä Empfängnis (gesetzlicher Feiertag) |
2018年12月25日星期二 | 圣诞节Christtag (gesetzlicher Feiertag) |
2018年12月26日星期三 | 圣斯蒂凡尼日Stephanitag (gesetzlicher Feiertag) |
到了萨尔茨堡,有困难找周导